"This, these, that y those" son "demonstrative adjectives"; es decir, son adjetivos demostrativos y sirven exactamente igual que en español.
Los adjetivos demostrativos son los que señalan a cualquier sustantivo (todo lo que tenga nombre: animales, personas, objetos, lugares, sentimientos), por ejemplo: esta computadora es moderna, esos pájaros son de Brazil, este dolor de cabeza es insoportable, etc.
Singular
|
Plural
|
this | este, esto, esta |
that | ese, eso, esa |
|
these | estos, estas |
those | esos, esas |
|
¿Qué es esto? ------------- What's this?
Esa mesa es café----------- That table is brown
Estos zapatos son nuevos--- These shoes are new
Esos árboles son grandes--- Those trees are big
¿Y cuándo sabemos en qué momento usar los "demonstrative adjectives" (this, that, these, those) y en cuál "it" y "they"?
Analicemos estos dos párrafos y veamos cuál se oye más natural:
a
|
b
|
Esta casa es mía,
esta es grande,
esta es blanca,
esta es muy bonita.
|
Esta casa es mía,
es grande,
es blanca,
es muy bonita
|
La
b se escucha mejor porque no estamos repitiendo "esta", "esta", "esta" cada que empieza una oración, solo utilizamos "esta" la primera vez que mencionamos el
sustantivo y después lo eliminamos usando solo "es". Una de las diferencias más grandes entre el inglés y el español es que en español no es necesario mencionar los sujetos porque nuestros verbos están conjugados con el tiempo y la persona:
Jugar (en pretérito perfecto simple)
jugué
jugaste
jugó
jugamos
jugaron
No es necesario mencionar "Yo jugué", "Tú jugaste", etc., sabemos de quién se habla por la forma en que decimos el verbo; sin embargo, en inglés no sucede igual y si conjugo el verbo "play" en "simple past" sería esto:
Play (simple past)
played
played
played
played
played
El verbo es igual para cada persona y es por eso que
SIEMPRE necesitamos mencionar al sujeto de la acción.
Ya hemos dicho que cuando mencionamos un objeto por primera vez, utilizamos los demostrativos y que se eliminan cuando seguimos hablando del mismo objeto:
Esta casa es bonita y es muy grande
Si traducimos literalmente esta frase a inglés, tendríamos esto:
This house is pretty and is very big
Es incorrecto porque en la segunda parte no tenemos un sujeto, ¡necesitamos! un sujeto, solo aparece el verbo "to be" = is, la traducción correcta es:
This house is pretty, and it is very big
Entonces, cuando hablamos de un objeto por primera vez utilizamos los demostrativos: "this" o "that", si continuamos mencionando ese mismo objeto cambiamos a "it".
Lo mismo sucede en plural:
Those camaras are really modern, and they are very expensive too
"This", "that" se sustituyen por "it"
"These", "those" se sustituyen por "they"
¡LISTO! después del post más grande que he escrito ahora les dejo un par de ejercicios para que practiquen.
Como siempre, para ir a los ejercicios, click en las imágenes :D